"El plato está frente al hijo."

Traducción:Der Teller steht gegenüber von dem Sohn.

August 5, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/mmarzialib

Encuentro googleando ejemplos donde se usa "gegenüber" con y sin "von", pero no veo la diferencia. ¿Cuándo es necesario el "von"?

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/cachoburro

Yo creía que un plato liegt en vez de steht. En fin una cosa más que se.

August 5, 2014

https://www.duolingo.com/CarlosJFort

Aunque parezca que no, un plato está de pie.

September 29, 2014

https://www.duolingo.com/cachoburro

Es cierto, aunque su naturaleza mas ancha que alta me llevó a la confusión.

September 29, 2014

https://www.duolingo.com/SonnyPingelB

der Teller ist gegenüber.......me parece más fidedigno

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/SonnyPingelB

El plato ESTÁ... = Der Telle IST......perdonen pero creo que es así

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/DasFarn

Besser wäre wohl: "gegenüber dem Sohn" oder "gegenüber vom Sohn"

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/stern54

"Gegenüber dem Sohn" ist die einzig richtige Antwort! "Gegenüber von" ist Umgangssprache. Duden: gegenüber = Präsposition mit Dativ!

"Gegenüber dem Sohn" es la única respuesta correcta! "Gegenüber von" es el lenguaje coloquial.

"Gegenüber" es una preposición con dativo.

May 25, 2018

https://www.duolingo.com/megane2519

cuando se usa "von dem"

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/cristobal790

Vom es lo mismo que von dem pero contraído, o no?

March 15, 2016

https://www.duolingo.com/Copano

Sip

July 29, 2016
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.