I've reported this already, but just writing out a comment too to say that already would most commonly go at the very end. Putting it before afternoon gives it a slightly awkward sound.
From my perspective (UK) putting "already" last would give an awkward sound (possibly more American?).
Agreed. Already at the end is certainly odd.
If I wanted to be a bit nit-picky about the English translation, I'd say that "it is already THE afternoon" would be a better version.
Well, months of pleasure from Sarah, but here I disagree. I think it is fine as is. ;)
What about 'regardless' instead of 'although'?
Or possibly change the implication on the sentance and say "only afternoon" implying that the speaker still has time to get ready.
Why isn't the a in ilta changed in ä, when combined with päivä, so that vowel harmony is preserved?
Because the rule of vowels harmony says that if there are compound words, each word keeps its own system.
Why even though isn't an option here?