https://www.duolingo.com/kss

¿diferencia entre start & begin?

los dos significan empezar o comenzar, pero no se si hay diferencia o son sinonimos y los puedo intercambiar indiscriminadamente

August 17, 2012

4 comentarios


https://www.duolingo.com/darkboy1

Creo que son muy similares, aunque al parecer el uso principal de 'start' es como sustantivo y de 'begin' como verbo. Más en http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=start y http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=begin

August 17, 2012

https://www.duolingo.com/sohippie

pues no @darkboy1, no es que usamos 'start' menos que 'begin' como un verbo, o que usamos start más como sustantivo que verbo. @kss, sí son sinonimos y casi siempre se puede intercambiarlas indiscriminadamente... aunque hay una excepcion: decimos "start the car" (arrancar el coche) pero no "begin the car." Es igual con otras máquinas.

August 20, 2012

https://www.duolingo.com/kss

gracias por sus respuestas, segun entiendo start es mas para eventos, como carreras, peliculas y begin es para actividades.

August 20, 2012

https://www.duolingo.com/Emma-5555

¿No es un ''evento'' una actividad?
Porque veo que te contradices con ''actividades''.

October 7, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.