1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Nepre ne metu la fingron en …

"Nepre ne metu la fingron en la nazon!"

Tradução:De maneira alguma não coloque o dedo dentro do nariz!

July 5, 2020

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

Reportei por rejeitar:
- De maneira alguma meta o dedo no nariz


https://www.duolingo.com/profile/CeciSodero

Fiquei na dúvida, pois do jeito que o duolingo coloca, é para colocar o dedo no nariz. É isso?


https://www.duolingo.com/profile/NunoRafael13

A preposição "en" sugere que se "coloque o dedo dentro do nariz". Colocar no nariz pode ser do lado de fora; aí a proposição em Esperanto seria "sur".


https://www.duolingo.com/profile/MirnaRegin3

São duas frases negativas, uma anula a outra, então...é pra por o dedo no nariz?

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.