Maybe if enough of us say something, 'they' will fix it. It is often, make that usually, really tough to distinguish between Elas and Eles, slow or fast, no matter how many times we listen. I've reported the difficulty multiple times already. I would love Duolingo to have a page that explains their process of acting on feedback. How we can help them to make this GREAT and staggeringly complex program even better.
Now that I'm doing the French track I have the feeling the courses are overseen by individuals or small groups. So I'm feeling the influence of personal perspectives on 'how to teach'. For instance, in this Portuguese track at this point, I'm feeling like the instructor has a bias towards, 'make it difficult' to move forward and therefore chooses abstruse sentences that would never actually be said in English. In the French track, the sentences are more idiomatic, making them easier to guess. I prefer that approach. Simple, idiomatic sentences that I would actually use are easier to recall as reference for other sentences. I would like to think that DuoLingo uses progress data, at the meta level, to inform and improve their courses.
To all having trouble distinguishing between ele(s) and ela(s). The 'ele' should sound like eh-lee(s) and 'ela' should usually sound like eh-li(s). For the latter consider the 'i' as you would for the english word "in". My problem with this question is that there is nothing 'preterite' about it. Why is it in this section? I have reported it.
I used to get replies saying, "Your answer is now being accepted.". Haven't seen this for several months. Does anybody know if corrections are still being made to the program or suggestions being considered? Does anybody know how to contact those in charge of DuoLingo? John Grunewald made some good observations.