"– Do you live in Finland? – No. I am a tourist."
Translation:– Asutko sinä Suomessa? – En. Olen turisti.
One of my biggest gripes with these lessons: It is grammatically correct to leave the pronoun out of the Finnish sentence. In fact, the farther along in lessons, Duolingo leaves the pronoun out of their sentences more. Either with our without the pronoun, as long as the verb is conjugated correctly, the translation is correct.