Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Your shirt"

Перевод:твоя рубашка

4 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/krotello

а здесь почему нет артикля?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Потому что здесь етсь притяжательное местоимние, а они с артиклем несовместимы, потому что у слова может быть только один определитель.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Unipa

а можно это же предложение перевести как "Yours shirt" ?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1679

Нет. «Yours» перед существительным не употребляется. Подробности по ссылке.

Притяжательные местоимения в английском языке. «Your» или «Yours»? → https://www.duolingo.com/comment/3158863

2 года назад

https://www.duolingo.com/6SAT5
6SAT5
  • 19
  • 34

Почему не льзя "you shirt"?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/SCOLOPENDR3

Ты рубашка

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Bibi795631

Почему нельзя сказать ваша рубашка?

1 неделю назад

Похожие обсуждения