1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Der Mann isst am Tisch."

"Der Mann isst am Tisch."

Traducción:El hombre come en la mesa.

August 6, 2014

47 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/johnysunday

como puedo diferenciar entre

Der Mann isst am Tisch y Der Mann ist am Tisch?


https://www.duolingo.com/profile/fer84

Es impossible de escuchar una diferencia! depende del contexto: Si es una mesa de conferencias mejor se trata de la presencia (aunque mas frecuentemente decimos "Er sitzt am Tisch" - "sitzen" == "estar sentado")


https://www.duolingo.com/profile/mhaaz

Si te refieres a como diferenciarlo al oído.... buena suerte :-))

Fuera de broma - aparte de que (estrictamente) la 'i' deberia ser más corta en isst (porque viene una doble consonante) y la 'i' en ist deberia ser un poquito más larga - no estoy seguro de que sea posible oír una diferencia.

¿Te tocó esta oración en un ejercicio de tipo dictado?


https://www.duolingo.com/profile/johnysunday

si, yo respondi Der Mann ist am Tisch y la dio por buena, pero me surgio la duda de que hubiera pasado con Der Mann isst am Tisch


https://www.duolingo.com/profile/marina_urroz

Válida también. Yo respondi Der Mann isst am Tisch hz dio como correcta. Dada la pronunciación y que ambas por contexto podrían ser,fuera de la aclaración que mejor sería en lugar de está ,estar sentado, las dos opciones nos toman correctas.


https://www.duolingo.com/profile/Sarukiii07

Te hubiera puesto bien


https://www.duolingo.com/profile/cebalanguages

A ver, en español se dice "comer a la mesa" ya que "comer en la mesa" sería encima de la mesa...


https://www.duolingo.com/profile/julbet

Hola: En español es correcto decir , " el hombre come en la mesa " o " ir a comer a la mesa " .


https://www.duolingo.com/profile/ElAbuelo2000

De acuerdo. No entiendo por qué no aceptan "a la mesa".


https://www.duolingo.com/profile/Isxxc

No se de que parte seas, pero de donde soy se dice "Hoy comeremos en la mesa" "Yo como en la mesa", no "de la"


https://www.duolingo.com/profile/bernatlopez

en español "El hombre come a la mesa" está mal dicho. Lo correcto es "el hombre come en la mesa"


https://www.duolingo.com/profile/AlexRuizx

Yo siempre he escuchado que se dice ''En la mesa''. Jamás había oído ''A la mesa'', eso me suena muy francés.


https://www.duolingo.com/profile/ManueltjeC

Exacto. Vine aquí para decir lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Enruina

Creo que sería come en la mesa o está sentado a la mesa. Si come a la mesa, es que come madera ( se come a la mesa).


https://www.duolingo.com/profile/11del2014

Sería "come la mesa", sin "a".


https://www.duolingo.com/profile/lunaorca

tengo entendido que Mann es hombre casado, pero la traducción como esposo la reconoce mala, estoy equivocada?


https://www.duolingo.com/profile/MariaPfe

No estás equivocada Alejandra, der Mann también significa "esposo", como die Frau es también "esposa". Reporté esto. Me valió como respuesta errónea pese a que no hay un contexto que lo justifique. :-)


https://www.duolingo.com/profile/HilmaRiver

Mann tiene los significados de esposo, marido y hombre, por qué no me acepta cualquiera de las tres? Sino que me la califica mal.


https://www.duolingo.com/profile/MariaPfe

Hola Hilma, me ha sucedido lo mismo. Lee mi comentario a Alejandra. Es correcto lo que dices. :-)


https://www.duolingo.com/profile/johnossa2

Se puede decir, "ich esse am Tisch


https://www.duolingo.com/profile/CarlosMelo321162

Uno no come en la mesa sino a la mesa.


https://www.duolingo.com/profile/jorgeartur884406

Cabalanguages tiene razón, el castellano tradicional culto siempre exigió a la mesa para no dar a enteder sobre la mesa


https://www.duolingo.com/profile/MarcoAnton702395

Comemos y nos sentamos ante la mesa. Sin embargo Duolingo no me aceptó tal respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/Hombrepaloma

Se puede decir "der Mann isst aus dem Tisch"?


https://www.duolingo.com/profile/LuluOhLala

Tengo la misma duda, pero creo que "auf dem" sería como que está comiendo sentado sobre la mesa, más que en la mesa.


https://www.duolingo.com/profile/edgarx

"am" es la contracción de "an dem"


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Y se puede usar sin contracción?


https://www.duolingo.com/profile/mrduhart

No, no, jamás. "Aus" significa "desde" que en español se suele cambiar por "de" al hablar de lugares: Ich komme aus Mexiko -> Vengo desde México -> Vengo de México. "Auf" en cambio es lo que tendrías que usar, pues equivale a "en".


https://www.duolingo.com/profile/detsato

¿que diferencia hay entre am y bein?


https://www.duolingo.com/profile/flormedina12

"a la mesa"?? De q idioma are you talking about


https://www.duolingo.com/profile/IsidroSant6

¿Se utiliza la preposicion an+dem para esta oracion? ¿No seria mas correcto auf+dem? Por que "an" es para planos verticales o a orillas; agradeceria me explicasen.


https://www.duolingo.com/profile/cebalanguages

"Auf dem Tisch" significaría que come en(cima de) la mesa.


https://www.duolingo.com/profile/IsidroSant6

Gracias, si en efecto, de manera correcta comemos enfrente de la mesa y el plato queda encima de la mesa (auf). Viele Danke!


https://www.duolingo.com/profile/Mikaachrys1

Perdón por la pregunta.. pero cómo se pronuncia "Der"? "dia" o "dea"? porque se escucha diferente en los audios. Puede ser que cambie la pronunciación dependiendo de la palabra siguiente?


https://www.duolingo.com/profile/Klara-Ilona

Doy una ayuda: Toma como base la palabra "ayer"... Quita la ...a....y ponga...una....d.....y ya tienes...d(y)er. Para mi la palabra "ayer" sueña así....a..i...er.... Pero cuando quieres decir "der"...debes decir solamente la "d"...con....er.... Ojalá me explico bien.


https://www.duolingo.com/profile/edwar0117

am sería como el at del inglés


https://www.duolingo.com/profile/JoseOmuku

¿Sería correcto decir ''auf dem Tisch''?


https://www.duolingo.com/profile/Sentacer

Der Mann tanzt auf dem Tisch, seria correcto...(y borracho seguramente) puesto que es encima de la mesa. Se puede comer encima de la mesa (auf dem Tisch), por supuesto; pero no es muy decoroso :-D


https://www.duolingo.com/profile/JoseOmuku

¡Jajaja! Muchas gracias, eres muy amable :D


https://www.duolingo.com/profile/XavierPez

Me calificó como malo El esposo come en la mesa. Pero esposo y marido son lo mismo en español, creo que mi respuesta esta buena.


https://www.duolingo.com/profile/XavierPez

¿Por qué está malo "el esposo come en la mesa"?


https://www.duolingo.com/profile/luis.garcia.94

¿Cuándo se usa am? ¿Es una preposición?


https://www.duolingo.com/profile/Phaidon012

No puedo decir que el hombre come "a la mesa"? No es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/janfren2

Y porque no es in y es am

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.