1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The horse eats roses."

"The horse eats roses."

Çeviri:At gül yer.

August 6, 2014

23 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/mkddryldz1957

Roses çoğul değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

ingilizcede bu tip ifadelerde cogul kullanilir. sizi suraya alalim https://www.duolingo.com/comment/1632177


https://www.duolingo.com/profile/kedicim

at gül yer dersek at sanki başka bir şey yemezmiş gibi bir ifade oluyor.at gülleri yer bence daha doğru


https://www.duolingo.com/profile/duolingo_dostu

"The" olmadığı için olmaz


https://www.duolingo.com/profile/cevher3

at gülleri yer neden yanlış oluyor.? orda roses yazıyor


https://www.duolingo.com/profile/meteerogl

"THE" olmadığından dolayı.


https://www.duolingo.com/profile/Necmi.03

gül değil güller olmalı


https://www.duolingo.com/profile/rizaaskar

Saçma uygulamanın huyuna giderek çeviri yazıyoruz. bu cumle icin ilk akla gelen "at gul yer" fakat benzer cevap geçmiş bir çok örnekte hatalı kabul edildi. "At Gülleri yer" doğru cevaplara eklenmeli.


https://www.duolingo.com/profile/YalnBergel

Bencede at gülleri yer olmalı


https://www.duolingo.com/profile/TV101

At gülleri yer niye olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/duolingo_dostu

Çünkü "the" yok


https://www.duolingo.com/profile/kasimsari

Ceviri yanlis. Roses cogul


https://www.duolingo.com/profile/YusufErhan

seçenekler arasında at güller yer var. google translate mi çeviri yapıyor?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

hayir. " at güller yer"in abuklugunun farkindayiz. bu tip cumleleri ilk basta eklemedik. fakat kullanicilarin israrla bu sekilde de dedigimiz zamanlar olur israrlariyla alternatif olarak eklendi (mesela "abartma" icin kullanilir). ama ana ceviri yukarida da göreceginiz gibi "At gül yer"


https://www.duolingo.com/profile/Vingianezzar

Neden 'rose' değilde 'roses'?


https://www.duolingo.com/profile/CevaBveremedi

The olmadığı için cümlenin anlami at gül yer (herhangi bir gülü) The olduğunda ise at gülü yer (belirli bir gülü) olur


https://www.duolingo.com/profile/nastheillm

Güldüm, sonra çiçek diyerek son noktayi koyuyorum hayirli cumalar


https://www.duolingo.com/profile/LingOzi

Anlamca Türkçede "At GülÜ yer." daha mantıklı değil mi?


https://www.duolingo.com/profile/ilknurerdi

Roses nasıl gül oluyor çoğul değil mi bu kelime


https://www.duolingo.com/profile/kemal748996

Roses çoğul " at gülleri yer" olması dogru geliyor


https://www.duolingo.com/profile/faruk115315

Yanlış düzeltin bu soruyu


https://www.duolingo.com/profile/Bulent2859

At gülleri yer (çevirisi)

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.