"We live together even though we are not a family."

번역:비록 우리는 가족이 아니지만 함께 삽니다.

4년 전

댓글 13개


https://www.duolingo.com/soeunEnglish

우리는 가족이 아니더라도 같이 산다

3년 전

https://www.duolingo.com/nanlovero

정답 처리 바랍니다.

3년 전

https://www.duolingo.com/dogbong97

"우리는 우리가 가족이 아니더라도 함께 산다"가 오답이네요 "아니더라도"와 "아니라도"가 다른 말인가요?

3년 전

https://www.duolingo.com/ggobssaly

우리는 가족이 아님에도 불구하고 같이산다 라고 썼는데 틀렸다는게 이상해요.

4년 전

https://www.duolingo.com/SeokyongCh

live 음성 발음이 잘못되지 않았나요?

4년 전

https://www.duolingo.com/Philo_Park

리브라고 읽는 줄 알았는데, 라이브라고 그런거죠? 뭐가 맞는지...

3년 전

https://www.duolingo.com/yr_park

살고있다

3년 전

https://www.duolingo.com/gannan003

even though ; …에도 불구하고[…이긴 하지만]; …라 하더라도
저도 "물구하고"라는 표현을 썼다가 틀렸네요.

4년 전

https://www.duolingo.com/gannan003

even though ; …에도 불구하고[…이긴 하지만]; …라 하더라도
저도 "물구하고"라는 표현을 썼다가 틀렸네요.

4년 전

https://www.duolingo.com/rjh1101

아닐지라도 맞죠?

3년 전

https://www.duolingo.com/Eunjylee

살았다.. 틀리져..?

3년 전

https://www.duolingo.com/sool6
sool6
  • 12
  • 10
  • 8
  • 6
  • 5

살고 있다. 도 맞아요

3년 전

https://www.duolingo.com/camelbird

우리는 우리가 가족이 아니라고 해도 같이 산다...는 오답인건가....ㅜㅜ

3년 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.