"El cuero es fuerte."

Traducción:Das Leder ist fest.

Hace 4 años

24 comentarios


https://www.duolingo.com/leonardopereal.

porque fest si fest es fijo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rena702402

Fest es firme o fijo, que puede entenderse como fuerte

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/marykillaseldon

Acepta "stark" como fuerte, pero no "Leder ist stark" – insiste en que necesita el Das delante. Hay muchos ejemplos en Duolingo de frases que comienzan con un sustantivo sin el artículo, así que no entiendo por qué no es válida.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/jesusmurillos

Los lenguajes tienen muchas excepciones y casos en los que se puede obviar el artículo, pero eso no significa que deba enseñarse de esa manera, es lógico usar las estructuras más formales que utilicen todas las partes y no obvien nada.

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/Pedrocruza
Pedrocruza
  • 17
  • 15
  • 14
  • 10

Fest es firme.
Fuerte es stark

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/zairakawaii

Poner stark es incorrecto? Porqué?, Alguien me explica?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/cachoburro

Podría servir 'hart'?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fer84
fer84
  • 22
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2

no es exactamente el mismo ... duro == hart

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mhaaz
mhaaz
  • 13
  • 11
  • 10
  • 7
  • 4
  • 4

Hmm.. bin hin- und hergerissen, ob ich's hinzufügen soll. Bei einem Portemonnaie z.B., wenn man da sagt "Das ist aber festes Leder [er lässt sich schwer öffnen]" wäre ich versucht, auf Spanisch "Este cuero si que está duro" sagen. Was meinst du?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fer84
fer84
  • 22
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2

Ok, ich dachte das wird im Spanischen genauso verwendet. Im Deutschen beschreiben beide Adjektive Materialeigenschaften. Frei nach Wikipedia beschreibt die "Härte" den Widerstand gegen andere (gleich harte, weichere, und härtere) Körper. Festigkeit beschreibt die Widerstandsfähigkeit eines Materials gegenüber Verformung und Trennung, also die Elastizität. Ein hartes Leder ließe sich schwerer eindrücken und verspräche als Lederrüstung Schutz gegen z.B. Messerattacken und, genau wie du sagst, ein festes Leder bei einem Geldbeutel ließe sich schwerer öffnen lässt.

Für mich stehen zwei Fragen im Raum: Ich weiß nicht genau wie technische Materialeigenschaften im Spanischen definiert sind - das sollte die Basis für die "beste Übersetzung" sein. In diesem Fall liegt so Nahe zusammen, dass selbst Muttersprachler den Unterschied kaum raushören. Vielleicht sollte beide Adjektive in beiden Sprachen akzeptiert werden.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bpmircea
bpmircea
  • 25
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1550

en castellano por favor, así aprendemos algo y los que aun no tenemos el nivel para entender todo.

gracias

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RamonEduardo78
RamonEduardo78
  • 20
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 10
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 18

traductor de google mi pana, no nos compliquemos estamos en pleno siglo 21, nada es imposible, si podemos

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/ReyMillerC

Auf Deutsch ist das besser. Wenn man noch nicht Deutsch kann, muss man sein Deutsch verbessern.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/edukatic15

por que no acepta Das Leder ist Stark , lo ❤❤❤❤ como error sin embargo hay dos obsiones , Das Leder ist fest

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jose.rodri598102

Lo mismo me paso Fest es la fiesta o el festejo no tiene nada que ver con fuerte o duro o algo asi

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Arkyan
Arkyan
  • 15
  • 12
  • 9
  • 3

fest significa firme en alemán. Para que la de como buena se tienen que seleccionar ambas respuestas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jose.rodri598102

Ha ok gracias por el dato

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SidheSushi

creo que Fest con mayuscula es fiesta y fest con minuscula es firme

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rodolfozevallos

esta bien o esta mal mi respuesta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lorena903521

me confunde no esta claro

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 18
  • 17
  • 14
  • 2
  • 8

Puse Leder ist fest (sin artículo) mi respuesta debió ser aceptada.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Pedrocruza
Pedrocruza
  • 17
  • 15
  • 14
  • 10

Das leder ist stark

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/XAVILA3
XAVILA3
  • 21
  • 13
  • 8

Y...como se dice " este cuero es fuerte"...

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/rcarmencita

La primera vez escribí es fuerte y me marco error , en la repetición coloque ist fest , vuelve y me marca error??

Hace 1 año
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.