gâteau vs. tarte?
In the lessons, I was asked to translate "the cake" into French. I translated it as "la tarte", but that was wrong. The correct solution was "le gâteau". Is there a difference in meaning between the words "gâteau" and "tarte"? Thanks.
Here two wikipedia links that may help to clarify the distinction. For me - being a non-baker German - the distinction seems a bit arbitrary, but as far as cakes are concerned, my expertise lies more on the eating than on the baking side ;-) http://fr.wikipedia.org/wiki/Tarte http://fr.wikipedia.org/wiki/G%C3%A2teau
@Sitesurf: yes! I acknowledge the French expertise in anything related to cooking, eating and drinking - sans l'ombre d'un doute ;-) BTW: The following list of cooking-related idiomatic expressions in French may be of some interest. Makes my mouth water... http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_d%27idiotismes_gastronomiques_fran%C3%A7ais