1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "We are standing together."

"We are standing together."

Translation:Seisomme yhdessä.

July 7, 2020



Can I say "olemme seisoo yhdessä"?


Nope, that structure doesn't exist in Finnish. Olemme seisomassa yhdessä, however, is possible. But that is the emphatic continuous form, so it shouldn't be used unless you really want to focus on the standing happening right now. The most likely situation to use this structure would be when you answer the phone and the first thing the caller asks is what you are doing. :)

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.