듀오링고는 세계에서 가장 인기 있는 영어 학습 방법입니다. 무엇보다 좋은 것은, 100% 무료입니다!

"It is not your coat."

번역:그것은 당신의 외투가 아닙니다.

4년 전

댓글 9개


https://www.duolingo.com/danielhan200

이것은도 맞지 않나요?

4년 전

https://www.duolingo.com/cjh1151

저도 이것은도 맞다고 생각합니다만 이 어플에서는 그것은 it, that 이것은 this 라고 인식하는 듯 합니다

4년 전

https://www.duolingo.com/hw501203

휴<sub>~</sub>채크포인트 통과

2년 전

https://www.duolingo.com/5zOl2

Hdhdhdhfjdjd

2년 전

https://www.duolingo.com/WatchDogs
WatchDogs
  • 10
  • 8
  • 5
  • 5
  • 4

한국에서는 It을 '이것'이라고 가르치지 않나요? 영어권에선 '저것'인가요? 제가 잘못 배웠나 궁금해서요

2년 전

https://www.duolingo.com/jooyoungki4

"그거 당신 코트가 아니잖아요."라고 했는데 오답인가요;

1년 전

https://www.duolingo.com/DVpc6

그래서 누구꺼라구요?

1년 전

https://www.duolingo.com/P3o2

맞는데 틀리다고 하지

4개월 전

https://www.duolingo.com/ge7f4
ge7f4
  • 19
  • 9
  • 4

Coat를Cout라고썼다고틀림 실화?!

3개월 전