Why is là needed?
Cette année-là → That year Cette année → This year
Merci pour votre explication! C'est claire.
How is again translated here? I used encore but clearly that wasnot needed
« Revoir » means « to see again » (literally « to resee »).
So why is encore incorrect?
Cette année-là j'ai encore vu Frédérique à Paris. Accepted.
Haven't been taught cette année-la for that year