Does anybody have a good resource for word order? Specifically for words like jo (already) and taas (again). I'm not sure grammatically what category those words fall into but I keep messing up with them.
Johan minä söin. Can be used, but as you may notice, it adds a new morpheme -han https://en.wiktionary.org/wiki/-han. "But I already ate" would be my translation.
"Minähän söin jo" would also be fine, emphasizing that I ate already, and while "Söinhän minä jo" is technically correct I think, it does sound clunky. A question "Söithän sinä jo?" sounds perfectly natural, though: "You did already eat, didn't you?" (not a direct translation, but has the same meaning and tone IMO).