The translation shown is bad English - it contains a split infinitive 'to absolutely respect'. My own translation was marked wrong when it was perfectly good and correct English. Duolingo isn't always right!
I wrote " we have to absolutely respect the Earth " and was accepted.
We absolutely must respect the earth & We must absolutely respect the earth
Why am I wrong
This sentence means absolutely nothing
"We have to respect absolutely the Earth" is a perfectly acceptable way of avoiding the plot infinitive. Unless you're Duo...