1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Ellos duermen en un hotel."

"Ellos duermen en un hotel."

Traduction :Eux dorment dans un hôtel.

August 6, 2014

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/michden91

se dit aussi : ils dorment à l'hôtel

August 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lalaug1

oui c'est pas une traduction littéraire


https://www.duolingo.com/profile/gilles624211

La réponse la plus spontanée en Français est de dormir à l'hôtel, enfin, il me semble !


https://www.duolingo.com/profile/Christophe641541

A l'hotel. C'est une traduction parfaite.


https://www.duolingo.com/profile/nininoschka

En français, on dit ils dorment à l'hôtel et non dans un hôtel. on ne devrait pas compter une faute si on ne fait pas une traduction littérale, dans la mesure où la phrase est correcte dans notre langue


https://www.duolingo.com/profile/jadelouka

je confirme, dormir à l'hôtel est très correct en français.


https://www.duolingo.com/profile/maurofiorini

j'ajouterais que dormir à l'hôtel est plus conforme à la langue française que dormir dans un hôtel. Par contre si je pose la question : où dorment-ils ? je pourrais répondre dans un hôtel ce qui le distingue d'un autre endroit.


https://www.duolingo.com/profile/Christian107800

en francais on dit a l hotel


https://www.duolingo.com/profile/vanessePapillon

en français on dit plutôt "dormir à l'hôtel" !


https://www.duolingo.com/profile/Christophe271728

ils dorment dans un hotel ne se dit pas ! ou dans un contexte très particulier.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.