"You must save" can mean the same thing.
It's not a good English translation
Agreed. It's better in English to say, "save" or "save money" or "economize," which, according to cogges' post above, was accepted.
One must save up is also correct. N'est pas?
Economising and saving up are not the same thing. One can be a by product of the other but economising can simply be spending less on something without necessarily building savings
Duo's I mean
It accepted "economise".
Is this construction only used for you must, or can it also be used as we must?
And, above all... WHAT THE Hxxx DOES THAT MEAN?!?!
Save or save up . With no object surely they are the same.
Why is there no liaison
Could this also mean "he must save up"?