1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Best wishes! Cheers!"

"Best wishes! Cheers!"

Translation:Paljon onnea! Kippis!

July 8, 2020

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/m.s..

I don't think "Best wishes" is the best translation for "Paljon onnea". "Congratulations" would be better.


https://www.duolingo.com/profile/Jenniinak

I agree. "Best wishes" would be closer to "kaikkea hyvää" as to express hope for someone's future happiness. Definitely "congratulations" as a translation for "paljon onnea" meaning that you are praising someone for their achievement.


https://www.duolingo.com/profile/monteirorogerio

Well, then this should be reported to correct this. Congratulations and best wishes are two very different things.


https://www.duolingo.com/profile/mrp0sitive1

"Paljon onnea! Kippis!" is two separate sentences, whereas the answer is given in all lower case. One or the other, programmers.


https://www.duolingo.com/profile/mrp0sitive1

Again, you have two SEPARATE sentences in English to translate into a single sentence in Finnish. We are not yet at the level of learning nuances, just phrases.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.