"Il n'y a pas de tigres dans les forêts françaises."

Translation:There aren't any tigers in French forests.

July 8, 2020

This discussion is locked.


Shouldn't this be: "il n'y a aucun de tigres dans les forêts françaises"?


I thought the any was unnecessary but I used it in any french forests, and it was wrong. However I don't think any tigers is "more correct", at least in this case.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.