"A thing like this can only belong to Louise."
Translation:Un truc comme ça ne peut appartenir qu'à Louise.
July 9, 2020
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
2Hoots
1077
Going by previous examples, the French translation would be, in English, 'can belong only to Louise, not 'can only belong...'. Is it incorrect to put 'que' between the vowel and the infinitive?