Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Wir reisen im Februar nach China."

Übersetzung:We travel to China in February.

0
Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Matthias0007

Noch eine Frage zur Wahl der Zeitform: Wäre es nicht auch denkbar "We are travelling ..."? Hat jemand eine Antwort?

7
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ChristophS914927

Finde die übersetzung mit will auch richtig. journey verwendet man nicht bei normalen urlaubs , geschäftsreisen etc. we are going to travel ginge auch noch gerade so. Duolingo sollte sich die zeit nehmen, ihre "urteile" zu erläutern. Die meisten menschen die gerne english sprechen, sind alles andere als steinharte grammatikkenner. Das haut im unterricht doch schon kaum hin

5
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Lord_Quadrato

Ja genau

2
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/gerti50

Vorhin hieß Reise journey - müsste doch auch richtig sein!!

1
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SchweitzerPat

Sollte es nicht eigentlich besser "we will travel..." heißen?

0
Antworten1Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/MoritzAlth1

We will travel würde bedeuten "wir werden reisen"

4
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SiegfriedHelbig

Wäre es auch gutes Englisch wenn ich sage: "We travel in february to China"?

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Spiain

Hab gelernt immer Ort vor Zeit

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/RolandMax1

We are going to travel to China in February.

0
AntwortenVor 9 Monaten