"Le poivre est une épice."

Translation:Pepper is a spice.

July 9, 2020

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/manaf34711

The spoken words are in an odd and difficult to undrstand accent... can we please stick to proper speech


https://www.duolingo.com/profile/Johnwilson224909

Pepper is a spice. Right or wrong?


https://www.duolingo.com/profile/vmar33

Duo, why do you like ghost's voices. You think, it's OK because your exercises are free of charge? The dealer's choice ?


https://www.duolingo.com/profile/allterraintrain

The male voice sounds like he's saying poire not poivre


https://www.duolingo.com/profile/Rob388760

That's what I thought and it accepted: "le poire est une epice". I've reported it as an answer that shouldn't be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/JoshuaLearnsO_O

Duo thought it was a typo

Learn French in just 5 minutes a day. For free.