1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Il n'aime pas le riz, il ne …

"Il n'aime pas le riz, il ne mange que des pâtes."

Translation:He doesn't like rice; he only eats pasta.

July 9, 2020

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/sminat10

So "ne mange" means "only eats?" If it were "ne mange pas" it'd be "doesn't eat," correct?


https://www.duolingo.com/profile/Jojo553168

Ne ... que translates only.


https://www.duolingo.com/profile/Michal941272

Wouldn't "he eats nothing but pasta" be a closer translation? Or even more 'poetic' "he eats but pasta".

No one speaks like this (especially the latter one), but my question stands: would it be closer to the French sentence?


https://www.duolingo.com/profile/Donald495929

I said "He doesn't like rice, he eats only pasta", and they say I have a typo. Isn't my sentence equal to "he only eats pasta"?

Learn French in just 5 minutes a day. For free.