This is the second sentence where my answer is not accepted for the same reason; is the "the" in the translation really needed? "They are admiring six new maps" seems perfectly fine to me.
Both are correct. You can never know whether it's "the" or "a" without context.
Why ''They admire the six new maps'' was marked wrong. I think both present tense and continuous should be accepted for this sentence.
In this sentence, either simple present or present progressive works, because ihailla is a partitive verb ie, one that takes a partitive object.
"They admire six new maps" should be accepted.
"six new maps" accepted 2 Mar 21