"Tha mi ann an ospadal a-rithist."

Translation:I am in a hospital again.

July 10, 2020

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Kathy24percent

I have the hardest time understanding this gal!


https://www.duolingo.com/profile/Gizmos69

I struggled with hearing a-rithist as it sounded like a v sound at the start not the r soundit should have. I worked it out using my notes and thinking the most likely statement.


https://www.duolingo.com/profile/FiferWD

She sounds so happy and cheerful. It can't be the food!


https://www.duolingo.com/profile/JanHurst3

How do you tell the difference between "in A hospital" and "in THE hospital"? Aren't both "ann an ospadal"?


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaJH

No, "anns an" is "in the". So "tha mi anns an ospidal a-rithist" would be "I am in the hospital again."


https://www.duolingo.com/profile/JaneyCKidd

Most people would say "I'm in hospital again" in English without specifying "a" or "the" (sub-text "I was ill again")
Can you convey this in Gaelic?

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.