"The inside"

Tradução:O interior

May 14, 2013

48 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/wilsrpg

THE inside >> logo, "inside" neste caso é um substantivo o mais próximo que temos no português é "o lado de dentro"

September 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/andreluis.488100

"O interior", respondi e acertei. Fiquei na duvida se pode ser interior como o "interior do estado"

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Fuvia0

Inside no dicionário= dentro, interior ou dentro dos limites de; então, creio que seja para os dois tipos de interior

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/uallacecaz

Também coloquei dentro, porém não foi aceito

October 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RafaelWill20

Acredito que o mais correto é "o interior" no sentido de interio de uma sala.

January 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/VilarJr

Respondi "o lado interno", o que não está errado. Porém devemos entender que a equipe do Duolingo não disponibiliza todas as alternativas corretas.

December 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Para resolver esse problema, ele deve ser reportado/sugerido ao Duolingo.

June 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JonyLament

Ao invés de uma frase que tal uma só palavra: (o) interior.

March 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rtcamara

inside cam means "dentro". Why the prorgrama do not accept it?

May 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/andre84barros

becouse "dentro" is an adverb, you have to be "dentro" (inside) of somewhere or something. In that case, "inside" indicates a noun... becouse of the first word "the".

June 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Augusto3998

Because*

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TeoJF

can', program'

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Ficaria estranho "o dentro".

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LucasBoldt

Respondi: "O lado de dentro" e aceitou.

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gabiefelip

Coloquei "A parte de dentro", e foi aceito.

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Melissa370328

Eu confundi interior com anterior

March 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/schnapps42

não poderia ser também por dentro?

August 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Plotzky

Acho que pela falta da preposição "por" essa resposta não está adequada.

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Helio1_barbosa

Dentro

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Henrique_n2

Não pode ser simplesmente "Dentro"?

February 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Br_thomaz

Por que não internamente?

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JonNogueira

Esse é o famoso "Aí dento"

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EllenCaapo

Kkkkkkkkkkkk É nós, Nordeste!

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Amandayuna

" O dentro "não da certo

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/iuryjf

Don´t Dead Open Inside

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Andercius23

The inside out: Divertida Mente

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jaine346797

Kkkkk bem lembrado

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EdsonSants

"O interior" é a tradução mais correta

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Teridbas

Dentro

January 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EllenCaapo

(20/01/16) "O dentro" Kkkkkkkkkkkkk

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Helio552495

This app sometimes has been making mistakes itself..

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/OhYehet

Eu coloquei "lado de dentro" e corrigiu acrescentando o artigo "O". Que.

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LucianodaS218801

Respondi o lado interno e não foi aceito. Já informaram que o aplicativo não dispõe de todas as respostas possíveis. Deveria ser mais completo, para um excelso aprendizado.

May 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MauroMajczck0

Lado interno não está errado em português!!!!!!

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RoRdZg

escrevi exatamente O interior e apareceu como resposta correta "O interior" mas ele contou como errado, não entendi...

January 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BrunoPires3223

poderia ser dentro

January 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EniBatista1

O interiot

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/brasilw

Don't open. Dead inside.

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/McCall75

Countryside = interior

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/geroldo3

Ai dentro

July 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JMCB10

Foi engano

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EdgarBaio

The inside

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TeixeiraAntonio

Minha resposta esta correta.

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Kowalski_d

estranho... ninguem reportou isso.. mas o duolingo mudou.. a lição era escrever o que escutou.. e a voz masculina disse "VI INSIDE" ja a mulher fala "DE INSIDE" pela voz feminina fica mais facil entender que era the inside e nao view inside.. ta froid. ( o interior e nao vista de dentro )

November 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DanielWhere

It is bigger than the outside ...

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gabriellop754125

Quando uso o "inner"? Alguém sabe?

January 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/robertonadj

Respondi dentro e deu como errado, não concordo!

January 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Luiz535884

Coloquei "o lado de dentro". Está correto também.

February 23, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.