"Coucou, ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu !"

Translation:Hi, I haven't seen you in a long time!

July 10, 2020

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/KAZEnoUSAMARU

I think it shoud be "for a long time".


https://www.duolingo.com/profile/lulularosa

For others who are wondering about coucou, this is what I have found:

The French word "coucou," [koo koo] can be used as an exclamation meaning "hello" or "hi." It is similar to the English excalamation[sic], "peek-a-boo!" It is also used to refer to the cuckoo clock.

see: https://www.thoughtco.com/coucou-vocabulary-1371791


https://www.duolingo.com/profile/RichardWallace0

And there was I thinking it was a rather uncommon First Name!


https://www.duolingo.com/profile/RichardSus4

I switched the order, saying it's been a long time that I have not seen you. not accepted, Sounds right in English to me!


https://www.duolingo.com/profile/Antti546484

You forgot the "hi" word, that's why it shouldn't be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Narendra721978

There is nor option "for" and what ever we put the answer is wrong and can't proceed forward


https://www.duolingo.com/profile/Sandib67

Hi it's been a long time since I have seen you......NOT ACCEPTED! it should be!! So

Learn French in just 5 minutes a day. For free.