"En ce moment, j'ai vraiment envie de vivre seul."

Translation:Right now, I really want to live alone.

July 10, 2020

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/awedwastrel

"In this moment..." not accepted? [reported]


https://www.duolingo.com/profile/MercilessMiG

That's the very way I feel right now...


https://www.duolingo.com/profile/rockleeover10k_h

Me too, but rent is high and I dont have good credit.


https://www.duolingo.com/profile/RoslynJS

At this moment, I really feel like living alone = accepted Feb 2021.


https://www.duolingo.com/profile/TobyKahn3

I think a better translation of "J'ai vraiment envie" is "i really desire" as apposed to "want"


https://www.duolingo.com/profile/Nathan173901

There's no need for such a solemn translation, because avoir envie in fact translates to "to want", "to fancy" or even "to feel like".

Learn French in just 5 minutes a day. For free.