1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Vesi on syvää."

"Vesi on syvää."

Translation:The water is deep.

July 11, 2020

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MishaDunn

Should "Vesi on syvä" be accepted? It was, but maybe it shouldn't have been


https://www.duolingo.com/profile/Boarcas

No, it shouldn't. You could say "Järvi on syvä", but not with vesi.


https://www.duolingo.com/profile/Boarcas

"Vesi" here is uncountable and needs partitive "syvää".


https://www.duolingo.com/profile/AndrBallon

Paljon Kiitos ! ( Thank you very much! ) I don't know if it is well-written in Finnish. I hope so.


https://www.duolingo.com/profile/AndrBallon

One question. Does järvi mean river or lake ?


https://www.duolingo.com/profile/Boarcas

Lake. A river is joki.


https://www.duolingo.com/profile/xatkaru

What says that I should use "the" before water? Can't I just say "water is deep?


https://www.duolingo.com/profile/Jileha
  • 1319

Not all water is deep, but the water (we are talking about or looking at) is deep.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.