"Esistkurz."

Traducción:Es corto.

Hace 4 años

17 comentarios


https://www.duolingo.com/Abicelo
Abicelo
  • 20
  • 11
  • 7
  • 7
  • 4
  • 2

Cual es la diferencia entre "Es ist" y "Das ist"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TheRealDaveRuby
TheRealDaveRuby
  • 21
  • 19
  • 18
  • 16
  • 14
  • 9
  • 8
  • 8
  • 3

"Es ist" es parecido en ingles como "it is" y "Das ist" es parecido a "that is" en ingles.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luis.vera.acuna

en las traducciones he notado que "Es ist" lo traducimos como "es" -> cuando no has dicho explicitamente de qué objeto estás hablando: por ejemplo (el chocolate) es dulce -> es ist suss el chocolate es dulce -> die schokolade ist suss

en cambio el "das" en estos casos se traduce como "eso" das ist gut -> eso es bueno es ist gut -> es bueno.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rimdus
Rimdus
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 14
  • 14
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 6

¿cuándo se si traduzco o no el pronombre "es"? En este caso pensé que se podía traducir pero no fue así. Ayuda, gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/languagedreamer
languagedreamer
  • 11
  • 11
  • 8
  • 5
  • 5
  • 2
  • 39

La traducción de "es" sería "ello", pero no es usada en español. Esto pues "es" equivale aquí al sujeto, pero el sujeto es un objeto/cosa, no una persona (él, ella). http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=seEVswKc5D6y2K5WFZ (específicamente, ver punto 2). Ojalá te haya sido de ayuda. ¡Un saludo!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Trollkemada

No podría ser 'él es corto' ? (esa persona es corta de estatura)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1328

No, el pronombre personal él= er, por tanto «él es corto» seria «Er ist Kurz»

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Maiirimi

Siento que tambien podria ser brevemente no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/languagedreamer
languagedreamer
  • 11
  • 11
  • 8
  • 5
  • 5
  • 2
  • 39

Es buena la idea de "breve", no así brevemente pues es un adverbio (se refiere a una acción como "caminar"), no un adjetivo (referido a un sustantivo como "camino").

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mhaaz
mhaaz
  • 13
  • 11
  • 10
  • 7
  • 4
  • 4

Si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, repórtalo con el botón reportar un problema, no como comentario, por favor :-)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maniaoso

Eso es corto ¿por que no es válido?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/languagedreamer
languagedreamer
  • 11
  • 11
  • 8
  • 5
  • 5
  • 2
  • 39

Porque eso se dice "das", pero "es" significa "ello" que no es lo mismo. Mira el enlace en mi comentario de más arriba.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/c0927

"Eso es corto" deberia estar bien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ClcetingPu

Ello??? Eso es corto está más que correcto. Almenos en castellano

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sofia3120

mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/francisca529228

Creía que pequeño se traducía por klein, no por Kurz

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Thomaselsexy

'Ello es corto" no existe

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.