Translation:Who knows who will lead the country in a few months?
I'm not sure if "several" and "a few" do mean the same thing. In EN_GB, they are almost synonymous, with "several" tending to be slightly lower than "a few" (2 would generally be "several", but 5 could be "a few", if ten was common - say, eggs at the market (footnote)). I'm not sure that the distinction is particularly clear in English anywhere, or even in American, but Duo seems to be strongly against using the several/ few French terms interchangeably.
FOOTNOTE : a few years before Brexit we started seeing eggs sold in boxes of ten or fifteen, instead of full- or half- dozens ; I can't remember ever seeing that 20 years ago ; the next step up was trays of 25 or 36 ; 9s would also appear occasionally, from about the same time.