"Liest du Bücher?"

Traducción:¿Lees libros?

August 7, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/marcelo1978silva

Lees libros (se omite el tú)

September 25, 2015

https://www.duolingo.com/dprsebas

Lees vos libros? No tiene sentido

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/MARCOAQUIN3

Pues digamos que sí, en Aleman los plurales son mas irregulares y tenemos que aprenderlos por separado. Sin embargo en algunos otros comentarios de otras frases otros usuarios han puesto ciertas reglas que nos pueden ayudar bastante.

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/NoahStenbi

Seria "Tu lees libros"

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/AntonioRic529936

¿Alguna regla para los plurales? Buch Bücher, Apfel Äpfel, otros terminan en "en"... O es como el género, aprenderlo de memoria y sin "trucos"...

August 12, 2014

https://www.duolingo.com/Mirleidy1

No hay una regla en específico debes de aprenderlos. Buena Suerte

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/joelohdez

Verb + Sub + Obj?

January 3, 2015

https://www.duolingo.com/PukiCat

es extraño "¿lees tu libros ?"

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/juana8880

puede ser "lees libros" no es necesario escribir tú

November 14, 2015

https://www.duolingo.com/anaRomagno2

Juana, creo que en Alemán como en Inglés hay que poner la persona, y en nuestra traducción podemos omitirla, es más, el sujeto tácito en ésta traducción queda mejor. La excepción sería cuando te referís a los sustantivos universales. ej: Tier trinken Wasser (los animales beben agua). Los que saben corrijan por favor.

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/anaRomagno2

perdón es para puki cat

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/blancaestela58

Como uso tildes

May 15, 2018
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.