Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Usted produjo una idea."

Translation:You produced an idea.

5 years ago



'Producir' is irregular in the preterite (consonantal change + no accents). It's also irregular in the first person present (yo produzco). I put an accent in there and got a friendly slap but lost no heart.

5 years ago


you produced an idea? This has no meaning in English. Better: you came up with an idea

5 years ago