1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Minhas tesouras estão na min…

"Minhas tesouras estão na minha mesa."

Tradução:My scissors are on my desk.

May 15, 2013

41 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/cesarius26

(At) the beach não estando a pessoa dentro do mar ou na areia, mas sim nas próximidades na (localidade) praia, se caso a pessoa estiver sob o mar, ou sob a areia é usado a preposição (On)the beach... vamos ensinar de forma completa para não gerar confusão... e parar com as briguinhas por mera vaidade intelectual...


https://www.duolingo.com/profile/adrianojp2000

My scissors are in my desk não foi aceito, mas deveria, pois elas poderiam está dentro da gaveta da mesa.


https://www.duolingo.com/profile/viniciusgandolfi

a frase diz que está na mesa, e não na "gaveta da mesa" então a resposta tem que ser com ON


https://www.duolingo.com/profile/MiltonSoares48

Discordo de você. Assim como não especificou que está dentro da mesa, também não especificou que está sobre a mesa. Apenas disse que está na minha mesa. Na minha mesa não significa sobre a mesa e nem dentro da gaveta da mesa e, portanto, cabe qualquer interpretação. sei que existem particularidades de cada língua, e esse caso fere as particularidades da língua portuguesa.


https://www.duolingo.com/profile/Mandarinlord

lembre que IN vem de INSIDE = dentro ....a frase diz que as tesouras estao na mesa e não dentro da mesa


https://www.duolingo.com/profile/MiltonSoares48

Assim como não especificou que está dentro da mesa, também não especificou que está sobre a mesa. Apenas disse que está na minha mesa. Na minha mesa não significa sobre a mesa e nem dentro da gaveta da mesa e, portanto, cabe qualquer interpretação. sei que existem particularidades de cada língua, e esse caso fere as particularidades da língua portuguesa. Quando eu digo em português (como é o caso desse exemplo) que: "Minhas tesouras estão na minha mesa." não foi especificado o lugar da mesa e portanto, cabe qualquer entendimento.


https://www.duolingo.com/profile/celpek

Se estivesse na gaveta teria que ser especificado. A tesoura está dentro da mesa como? Na gaveta? Dentro da madeira?


https://www.duolingo.com/profile/LarySales1

O meu foi aceito


https://www.duolingo.com/profile/emileluiz

Qual a diferença entre 'in' e 'on' ?


https://www.duolingo.com/profile/lcnunesv

in = dentro on = sobre


https://www.duolingo.com/profile/takatosan

simples, mas, lógico, entendi.


https://www.duolingo.com/profile/BergHiryu

Alguém explique sobre a diferença de "in", "on" e "at" por favor. A maioria dessas questões eu acerto na sorte.


https://www.duolingo.com/profile/viniciusgandolfi

In = dentro / On = em cima / At = local => ex. I'm at the beach.


https://www.duolingo.com/profile/Aurora39

ok agora entendi essa explicação tão simples. Obrigada


https://www.duolingo.com/profile/tchunipe

E no exemplo que ele diz "The boy is in the garden"?


https://www.duolingo.com/profile/xagrot

o jardim e um local que pode ser considerado como in, a praia e um local grande entao at, agora um shopp, uma sala, um quintal se usa o in pois e mais especifico


https://www.duolingo.com/profile/CirineuFab

Gostei obrigado


https://www.duolingo.com/profile/Sylar.Heroes

Nao deveria ser on?


https://www.duolingo.com/profile/Geailton

P mim ta errado pq o mais apropriado seria at, q é usado p lugar especifico. Ex: MINHA mesa


https://www.duolingo.com/profile/Aurora39

desk ou table qual a diferença ?


https://www.duolingo.com/profile/ivanurbm

"Desk" é usada para escrivaninhas, geralmente com gavetas. "Table" é usada para mesas mais rústicas, como mesa de cozinha


https://www.duolingo.com/profile/Aurora39

Entendi . Obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/DavidD01

Why "on the my desk" is wrong? Thanks for answer.


https://www.duolingo.com/profile/o-Estaquio

Em inglês, não se usa artigo antes de pronome.


https://www.duolingo.com/profile/CharlesOZ

My scissors are on the my desk, não poderia ser aceito o "on the", nesta frase ?


https://www.duolingo.com/profile/o-Estaquio

CharlesOZ, em inglês, não se usa artigo antes de pronome.


https://www.duolingo.com/profile/franciscoleal12

Agorinha mesa era table agora e desk ou seja depende da hora galera!


https://www.duolingo.com/profile/CelsoGoes

mesa é desk ou table?


https://www.duolingo.com/profile/italoalves2014

eu coloquei isso "My scissors are in my table".


https://www.duolingo.com/profile/AntonioOli3

É aceito "on" (sobre) e não "in"(dentro).


https://www.duolingo.com/profile/CristianeM6

Acertei com: ...on top of my table. :)


https://www.duolingo.com/profile/Rangelion

''My scissors are on my desk'' poderia ser traduzida como ''Minhas tesouras estão sobre a mesa?''


https://www.duolingo.com/profile/Coimbraa

My scissors are on the desk. Falha minha!


https://www.duolingo.com/profile/MAUATA

por que não, My scissors are in my desk.


https://www.duolingo.com/profile/celpek

É tudo questão de costume. On the desk é sempre apropriado. Do contrário teria que ser especificado


https://www.duolingo.com/profile/celpek

No português tbm temos formações de frases que geram dúvidas. Mas estamos acostumados ao jeito de falar sem uma regra especifica


https://www.duolingo.com/profile/Minasjack

"my scissors are on my table" nao é mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/MARIADELOU87395

Porque table está errado ?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.