Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"Tu ești binevenit."

Traducere:You are welcome.

acum 4 ani

35 de comentarii


https://www.duolingo.com/Denisa_Cazan

Pentru a spune "Cu placere" exista mai multe variante, nu neaparat aceasta, dar pentru a spune "Tu esti binevenit" eu nu cred ca mai exista o alta varianta de traducere☺

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Oana873675

Poate

cu 6 luni în urmă

https://www.duolingo.com/CATACORNEA

Eu am dat la nimereala si am reusit

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/any_arhy20

Da eu nu stiam deloc decat cand mam uitat

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/MilcaAlina

Si eu am dat la nimereala si am reusit

acum 1 an

https://www.duolingo.com/jeni56395

ikii

cu 5 luni în urmă

https://www.duolingo.com/Wolsvagen1992

este cineva online?

acum 1 an

https://www.duolingo.com/jeni56395

îoioo gfffe12222eŕx yyyoopbc mm mllp9yeeusdfhjhuuuiiiokmuuu

cu 5 luni în urmă

https://www.duolingo.com/alex269227

Eu

acum 1 an

https://www.duolingo.com/cristina864557

You are welkem Asta e cuvantul

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/AndyAndrei2

"You are goodvenit :))) lel" ăsta o fost răspunsul meu :)))

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/bianca554198

:))) tare

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/MarianMari227628

Se zice mai corect ,,You are welcome", nu ,, You are goodvenit" Pentru că ,,goodvenit" nu există! ,,You are welcome" are mai multe traduceri: You are welcome: cu plăcere, Tu ești binevenit,bine ai venit, etc. ,, Goodvenit" nu are niciun sens. Nu are traducere. Nici nu există în limba englezâ! Și este greșit! Dacă nu ai înțeles caută Google Transelete.

acum 1 săptămână

https://www.duolingo.com/gogadorin

Mda este doar o varianta cred eu ''''tu esti binevenit''

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/BIANCA459

:)

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/criss.pop13

Sau you are welcome

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1220

Am corectat să apară doar aceasta.
”you welcome” nu există, varianta scurtă este ”your're welcome” (deși în vorbire e posibil să nu auziți foarte tare acel ”re”).

Nu posta mai multe mesaje la rând, folosește opțiunea ”Editează” dacă vrei să adaugi/corectezi ceva la mesajul tău.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/madalina.madi

eu am scris "you is welcome" si nu a fost bine

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/CristianJe5797

Da pt ca is-este , are-esti/sunteti

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/GabrielaIo976534

stiu

acum 1 an

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1220

Nu e bine pentru că ai folosit forma verbului de la altă personă.
I am
he/she/it is
we/you/they are

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/catalinama101161

Traducerea "you are welcome" este nenaturala in romana....tu esti binevenit. Sunt sigur ca autorii se refereau la "cu placere".

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1220

Nu este absolut nimic nenatural.
Tu cum traduci ”El este binevenit.”?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/gugulita

you are welcome

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/user.giu

He is welcomed! (si nu inteleg de ce spune ca e gresit, pentru ca nu e)

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/LigiaBejen

Ba da e gresit pt ca este : He are. Face parte din verbul TO BE. (Nu te supara)

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Cristina487802

He are?

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/catalinama101161

Ai dreptate, doar in cazul in care nu se refera la "cu placere".

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1220

Atunci când se termină cu semnul exclamării: ”You are welcome!”, traducerea principală afișată este ”Cu plăcere!”.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/catalinama101161

Eu sunt convins ca intr-o lectie in care se invata "multumesc" trebuie sa inveti si sa raspunzi la multumesc....btw... semnele de punctuatie, poate nu stiai, nu sunt luate in considerare de Duolingo. In fine, poate se mai uita cineva si isi spune parerea obiectiva. Repet, cred ca in acest caz trebuia scris: CU PLACERE, nicidecum "Tu esti binevenit".

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1220

Păi se învață cum să răspunzi, tocmai îți zisesem că există o altă propoziție din același capitol pentru acea traducere. Dar ca traduceri secundare sunt și unele comune.
Da, nu se ține cont de punctuație atunci când vi se evaluează corectitudinea răspunsurilor. Dar asta nu înseamnă că voi nu trebuie să țineți cont atunci când citiți propoziția (o afirmație și o întrebare pot fi identice în română cu excepția semnului din final, dar în engleză aveți două traduceri complet diferite).

  • You are welcome!” = ”Cu plăcere!” este o interjecție (folosită ca răspuns la ”mulțumesc”, dar are și traducerile ”Bun venit!”, ”Bine ai venit!”).
  • You are welcome.” = ”Tu ești binevenit.” este o afirmație.
acum 3 ani

https://www.duolingo.com/CatalynaLove

Exact

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/2005sandrA

eu am scris "tu esti bine venit" si a fost corect

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/criss.pop13

De ce nu este you welcome???

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/Clauzuzu

Intre yuo si welcome trebuie are

acum 3 ani