1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Kaisa on aina iloinen."

"Kaisa on aina iloinen."

Translation:Kaisa is always happy.

July 12, 2020

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/apwohalyptica

I wonder what is the difference between 'iloinen' and 'onnellinen'


https://www.duolingo.com/profile/outilein

"Iloinen" is more the momentary mood, like cheerful, smiling etc. "Onnellinen" is deeper happiness.


https://www.duolingo.com/profile/apwohalyptica

Hei, kiitos!

I did not see the Tips section on mobile app. Just checked the web version & it's there in plain sight, with a very clear explanation and so on.

Thanks again!


https://www.duolingo.com/profile/RezaSaajcz

Is 'joyful' an inaccurate translation of 'iloinen'? What about 'joyous'


https://www.duolingo.com/profile/JordanKall7

I misheard the full speed and typed "Kaisa on iloinen" and it told me i typed in english. Im not even sure if the full speed has "aina"


https://www.duolingo.com/profile/JordanKall7

I went back and it definitely has "aina" now... Weird


https://www.duolingo.com/profile/Therese519277

The voice sounds as if it is double-articulating the "l" in iloinen. Made me doubt my spelling.

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.