"Attends la fin de l'acte pour applaudir !"
Translation:Wait for the end of the act to applaud!
July 12, 2020
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Attendre followed by a noun means "to wait for [the noun]" and would be translated as such. No other prepositions would go between the Verb and the Noun.
Yes. I also used "to" because it is colloquial... but it isn't correct.