"Are they electric?"

Traducere:Ei sunt electrici?

August 7, 2014

12 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/NekyforLaura

Ar trebui acceptate ca variante de raspuns si urmatoarele: "Sunt electrice?" "Sunt electrici?" In lb romana nu este necesara utilizarea pronumelui pt ca este clar ca atunci cand spun "electrice" sunt "ele" iar cad spun "electrici" sunt "ei".


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Am adăugat, mersi!


https://www.duolingo.com/profile/LuciaA1961.

In continuare apare traducerea : ei sunt electrici. Forma asta nu ar trebui să existe.


https://www.duolingo.com/profile/marius695559

Cred ca formularea creeaza confuzie ! Nu se refera la profesia de electrician- ,, electrician'' ci, in aceasta formulare cred ca este un atribut, exprimat printr-un adjectiv (sper ca nu gresesc). Exemplu : ,,Acestea sunt motoare electrice'' si ,,Ele sunt electrice?'' . Se mai pot gasi exemple. Daca vreun moderator, profesor ma poate corecta sau nu este de acord cu mine...eu astept !


https://www.duolingo.com/profile/AlinaInach

In limba romana această traducere e total incorecta


https://www.duolingo.com/profile/puiupetru

nu mai ştim limba română


https://www.duolingo.com/profile/geneu5

Cred ca suna mai natural "ei sunt electricieni"


https://www.duolingo.com/profile/marprim2002

Electrician (Ro) = Electrician (En)


https://www.duolingo.com/profile/Vlad865759

Nu este așa cuvânt în romănă electrici, ca profesie, este electricieni.


https://www.duolingo.com/profile/Invatacum

Sunt electrici ei?


https://www.duolingo.com/profile/cadana3

Nu exista cuvântul in limba română. Are they electricians?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.