WiFi and netti are not synonyms.
Apart from the netti/wifi problem, can the translation be "Netti on tosi hidas taas"? I'm always very confused about where to place "taas".
Taas could be at the end. Or at the beginning. But somehow in the middle feels most neutral.
Same for me. I always seem to put it in the wrong place.
Netti, internet = net, internet
WiFi = WiFi
Why tosi not todella?
Todella is fine, too.
Yes WiFi is correct, not netti