"Era circa venti dollari."

Traduzione:It was about twenty dollars.

4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/RogerIncar

Why not, 'it was almost twenty dollars'?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/sirioog

perché almost lo usi con il significato di quasi più che circa. possono somigliare ma il quasi tende ad un un limite più che ad un intorno. I was almost home..... i almost died laughing. about invece è più generico.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LeonardoMe548610

"Almost" significa "quasi"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/LeonardoSa1

Quando si mette alla fine "about"? Grazie :)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 39

Non con il significato di "cerca".

A volte si usa alla fine per significare qui vicino, in giro, in esistenza in questo momento:

"Have you seen Peter about?"

"There were a lot of people rushing about"

"There seems to be a lot of flu about"

http://www.ldoceonline.com/dictionary/about_2

2 anni fa

https://www.duolingo.com/CesareCann

Approximately?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/lalyacce

Non si può usare more or less?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 39

Sarebbe "più o meno"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/GabrieleTrovato
GabrieleTrovato
  • 14
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2

Scusate, ma non si può usare anche "nearly"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 39

Sarebbe "quasi", non "cerca".

2 anni fa

https://www.duolingo.com/VincenzoCi169253

About alla fine non và bene?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 39

No, perché "about" sempre va prima dell'espressione che modifica.

2 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.