"Ma belle-mère est curieuse, c'est insupportable."
Translation:My mother-in-law is curious; it's unbearable.
July 12, 2020
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Anne737429
1380
curious = always wanting more information. Also, curious = odd. in this sentence, it has to mean wanting more information in English.
Linda4tennis
372
I think inquisitive is the better word to use here as curious could mean odd, but it was marked wrong.
Dave445544
707
Odd. I used "mother in law" (no hyphens) and they insist I have an extra space. (No real way to report this.)
uchual
1191
Is should be nosy or prying, rather than curious. Or does this word have a stronger negative connotation in French?