1. Forum
  2. >
  3. Topic: Finnish
  4. >
  5. "Tuossa on kivi."

"Tuossa on kivi."

Translation:There is a rock right there.

July 12, 2020

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/TarjaVermeer

I think the correct translation would be: "right there is a rock"


https://www.duolingo.com/profile/Mi7381

why does it have to be "right there"? why cant "over there" be accepted?


https://www.duolingo.com/profile/MCRmadness

"Over there" would be more of "tuolla" which is further away than "tuossa".

Learn Finnish in just 5 minutes a day. For free.