"Tha i coltach ri Ealasaid."
Translation:She is similar to Elizabeth.
July 12, 2020
9 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Yes: Gaelic speakers add and drop consonants fairly freely in order to make the speech rhythms - lilt - work. If you try speaking this phrase with the "t" included, IMO you can feel how it makes extra work for the mouth and interrupts the rhythm.
English speakers often erode t to d for similar reasons (in "water" for instance), but that makes a sound like a tapped Gaelic r, so I suspect Gaelic speakers just tend to drop t entirely when it's in a consonant cluster like this.
ElspethMac7
637
I have been marked correct when I have written 'like' rather than 'similar to', but this time I have been marked wrong - I wrote 'she is like Elizabeth' . Why is it wrong now?