her voice is enervante!
It rejected "Leo was nice but often he was annoying". It said "often" had to follow "was". Not so.
...mais il était souvent énervant → but he was often annoying.
...mais souvent il était énervant → but often he was annoying.
Same as in french
It doesn't sound like native English
i cant see even a subtle difference in meaning between he was often and he often was.....