1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Es cuero."

"Es cuero."

Traducción:Es ist Leder.

August 7, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ivgh1992

Por que "es cuero" no se puede traducir como "Das ist leder"? Cómo saber cuándo usar Das ist o Es ist?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

'es' es un pronombre personal (como él y ella pero neuto, como 'it' en anglais o como "ello" -Se omite en español)). 'es' es el sujeto de la oración en oraciones 'impersonales', porque en alemán siempre necesitas un sujeto.

das/die/der/dies/dieser/diese etc.” sería "Eso/Esto etc.”


https://www.duolingo.com/profile/PablitoAni

Pero al ser das Leder se puede usar es ist Leder , Aunque sin importar sie es die das der puedes poner das ist leder


https://www.duolingo.com/profile/LADYV78345

Por que Ist Leader es erroneo?


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

Siempre tienes que poner un sujeto, en este caso, "es". Además, cuidado con cómo se escribe "Leder".


https://www.duolingo.com/profile/PablitoAni

Porque en el alemán siempre se usa el sujeto


https://www.duolingo.com/profile/Kdragold

Si son dos palabras osea; es cuero,porque el resultado no son dos palabras? aparte tengo que lidiar con el castellano ala vez.


https://www.duolingo.com/profile/CuervoZC

Vamos tio, jajaja no lidias con nada, otra cosa es que en el castellano no usamos sujetos de manera estricta. En el alemán como en el ingles es necesario, y cuando te refieres a objetos utilizas el sujeto "Es" (similiar al "It"en el ingles), pero en tu bella lengua materna se sobreentiende que una acción la realiza un sujeto. Son diferencias pero no te fíes de lo que sabes, aunque sean similares nunca se podrá decir las cosas estrictamente iguales de una lengua a otra.


https://www.duolingo.com/profile/kkskdbdkekdniwk

Jajaz, he visto gente así. Hasta se piensan que porque una palabra sea femenina o masculina en español tambien debe de serlo en el Aleman xD

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.