"내 삼촌이 빵을 먹습니다."

번역:My uncle eats bread.

4년 전

댓글 4개


https://www.duolingo.com/bacharis

have 로 써도 먹는다는 뜻이 되지 않나요?

3년 전

https://www.duolingo.com/Santiago-125

영어에서 셀 수 있는 명사와 없는 명사 구분은 모호한 편이지만 빵의 경우 대부분 여러 조각을 한번에 먹기 때문에(서양은 특히 그러니까요) 관습적으로 bread를 씁니다. 한 조각일 때를 특히 강조할 때 a piece of bread를 줄여서 a bread로 쓰기도 합니다.

2년 전

https://www.duolingo.com/.Kevinpark.

My cousin eats bread 는 틀리고 my uncle 은 맞나요?

3년 전

https://www.duolingo.com/BfmW

cousin은 사촌이란 뜻으로 자주 쓰이니깐 삼촌은 아니죠.

3년 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.