"They need food."

Traducción:Ellas necesitan comida.

May 15, 2013

56 comentarios


https://www.duolingo.com/escorbuto02

qué tan diferente, en el sentido conceptual, es: "ellos necesitan comida"; ellos necesitan comer. Podría caber la traducción, necesitan comer.

October 21, 2013

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola escorbuto. No se trata de interpretar sino de traducir." Ellos necesitan comer: They need to eat", no tiene nada que ver con la frase original. Saludos

November 11, 2013

https://www.duolingo.com/tonistrike72

Pyluki no estoy de acuerdo contigo,en el idioma inglés hay que interpretar además de traducir,no crees?

July 27, 2014

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola, en este curso creo que no, estamos haciendo ejercicios de traducción no de interpretación. Cuando hacemos traducciones de textos o en nuestra vida diaria cuando nos comunicamos con alguien en inglés, sí tenemos que interpretar, porque, en esos casos, lo importante es el contenido de la idea y siempre tendrá un contexto que te permitirá interpretar.

En el caso de Duo, con frases aisladas, carentes de contexto creo que hay que traducir lo más exactamente posible respetando la gramática correcta de cada idioma.

Si no caeríamos en lo que dice nuestro compañero. Porque en realidad

  • ellos necesitan comer

  • ellos necesitan comida

  • ellos tienen hambre

  • ellos tienen que comer

  • ellos quieren comer

  • etc. etc.

Para nosotros, en español, significan todas más o menos lo mismo. Y también nos da más o menos igual decir "lo quise, lo quería, lo he querido", pero creo que el fin de este curso es que aprendamos diferenciar cada palabra, cada tiempo verbal, etcétera y sus correspondientes usos.

Después la práctica y el uso de la lengua nos permitirá elegir qué palabra utilizar, que tiempo verbal, que pronombre.......pero tendremos la ventaja de conocerlos y distinguirlos gracias a haber "machacado" tanto con Duo.

Pero es solo mi opinión.

July 28, 2014

https://www.duolingo.com/Will.i.am.8

Muy cierto.

August 30, 2014

https://www.duolingo.com/pilarika.l

Comer es eat y comida food no tiene nada que ver

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/Emiliarp

Comer se dice EAT. "ellos necesitan comer" seria "they need eat"

April 13, 2014

https://www.duolingo.com/Pyluki

"They need to eat".

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/Emiliarp

tenes mucha razón

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/sonromar

Ellos necesitan comer es igual si decimos necesitan comida .

November 28, 2016

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola Sonromar :)

  • They need to eat = Ellos necesitan comer

  • They need food = Ellos necesitan comida

Son dos frases que no tienen nada que ver.

March 17, 2017

https://www.duolingo.com/verolu13

Yo me equivoque en una letra y .. mala!

May 29, 2013

https://www.duolingo.com/svarogodin

A mi.igual solamente me equivoque en "nesecitamos" tenia justo para terminar todo con las 3 vidas y por culpa de eso falle

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/RoserMasCa

Como distinguimos ellos de ellas ?

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/Natali367

Se dice igual. Ellos y ellas es "they".

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/Aleja_Cruz

yo escuche they nigth food pero me di cuenta que no tenia sentido y escribi they need food y me salio bien!!! :)

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/Gabbydelpilar

no entiendo por qué unas veces está incorrecta porque NO SE PONE EL ARTÍCULO Y OTRAS PORQUE SI SE PONE.

July 10, 2013

https://www.duolingo.com/ANYCOLOMBIA

FOOD, SE ESCUCHA COMO FUR

August 5, 2013

https://www.duolingo.com/Maryluz3

Si se escucha como fur y need como nir

November 25, 2013

https://www.duolingo.com/seb-995

No se si es porque ya lo corrigieron, pero yo lo escucho bien, el need me suena nid, y el food me suena fud.

January 25, 2014

https://www.duolingo.com/marga0869

correcto

May 15, 2014

https://www.duolingo.com/RogelioCor7

❤❤❤❤❤❤ me equivoque x nada

October 6, 2014

https://www.duolingo.com/vanessa_olaya

yo tambien y mala nooo

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/vanessa_olaya

yo tambien y mala nooo

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/diegoku6111

una letra y mala "neceCitamos "

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/diegoku6111

una letra y mala "neceCitamos "

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/diegoku6111

una letra y mala "neceCitamos "

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/claudia123araujo

Concordo. Também acho que significam a mesma coisa.

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/maria_teresa054

una letra se confundio con otra yyyyyyyyyyy

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/Pepeelsanjuanero

Yo escuche fruit

November 4, 2014

https://www.duolingo.com/sebastiang992314

Me equivoque en solo 2 cosas y me lo ponen malo Y eso que eran solo 2 letras

November 22, 2014

https://www.duolingo.com/charo.moya

Estoy perdiendo la cordura jajaja...???

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/aldemarcr

me equivoque en la palabra necesitan inverti la s y la c y dijo mal

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/josephjenny7

Puse bien y me fallo

December 14, 2014

https://www.duolingo.com/mkhgfjkhfiytdkjg

YO NOMAS LO RESPONDI EN MAYUSCULA

December 17, 2014

https://www.duolingo.com/perkinzone

Lo escribi mal necesitan (nesecitan)

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/jorge.ante

Cuando interpretar q es desear o necesitar? En need

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/angiet.leon

Cual es la diferencia entre "food" y "meal"?

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/manoli1923

No se porque no se publican los comentarios que hago

February 1, 2015

https://www.duolingo.com/perlane115

Estaba bien mi repuesta

February 6, 2015

https://www.duolingo.com/KimberlyCo926153
February 10, 2015

https://www.duolingo.com/LeidyUmaa

Por que no me valio, ellos necesitan comer?

March 2, 2015

https://www.duolingo.com/MauroOP

Esta bien

March 17, 2015

https://www.duolingo.com/javierriva18

Q huevo .

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/amarrufo

ellos necesitan la comida

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/JosueCastillo1

yo puse ellos necesitan comer y me pone mal

June 10, 2015

https://www.duolingo.com/enMPmaJs

Mi traducción fue "ellos ocupan comida". Se que depende del contexto pero ocupar y necesitar pueden representar sinónimos o por lo menos así lo creo. "I need to eat" sería como decir que "yo ocupo comer" ocupar algo implica la necesidad implicita... pero no sé, aprecio sus comentarios!

June 13, 2015

https://www.duolingo.com/AndriiCastro

No se escucha bien el audio

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/966826150

recien entre jjj

September 25, 2016

https://www.duolingo.com/felipe.med

No busco traducirlo al español no seria NECESITAMOS COMIDA ya que el they estaria diciendo en plural.

November 7, 2016

https://www.duolingo.com/IsauraZamb

me la pusieron mal solo por escribir nesecitan en vez de necesitan

March 10, 2017

https://www.duolingo.com/GonzaloVar587962

Pues no me la da x buena

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/GonzaloVar587962

Como la pasaron uds,

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola Gonzalo :)

¿Cuál es el problema que tenés? explicame, a ver si puedo ayudarte...

May 1, 2017

https://www.duolingo.com/GabrielaCa294047

Kqi8qJJsisjshwb jsjsjs shsjwbw ksjqq 1jqj qqjhwhb wbsjq qbsjsbsbsjwjbshqbvs bbwbsbsbabjaja

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/CarlosAdol80432

"Necesitan Alimentos". En español no es necesario escribir "ellos(as)"

August 3, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.