Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"Italians drink wine with dinner."

Traducere:Italienii beau vin la cină.

acum 4 ani

15 comentarii


https://www.duolingo.com/IonelConstantin

With??? in loc de at

refaceti fratilor

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/gustawsohn
gustawsohn
  • 25
  • 22
  • 19
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Daca faceti niste cautari prin dictionare, chiar online, veti gasi ca este vorba de o expresie consacrata in engleza: "I drink wine with dinner"= "eu beau vin la cina" (beau ceva anume!), dar : "I drink at dinner"="eu beau la cina" (beau in general!).

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/ComanTudor

Am înțeles, mulțumesc mult!

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Thewalking285389

Merci omule.

cu 2 luni în urmă

https://www.duolingo.com/123justme123

Traducerea mentionata la indiciu pt "with" in acest caz este "cu", "impreuna cu". Totusi a fost corecta traducerea "la" 'cina'

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/DedeDyutza

Bine macar ca m-am gandit cum e corect in romana ca daca nu scriam cu cina :)))

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Karina_Adam

mie mi-a iesit si : "cu cina"

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Lucian_F

Intr-o fraza anterioara am tradus cu "at dinner" acum vad "with dinner". Eu am pus tot " at" ca prima data si-mi spune ca e gresit. Poate corectati in sistem!

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/tudoricavi

Nu are nici in sens ....:-P

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/reanu33

With? Wtf

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/adrianstup2

Eu cred ca traducerea "la cina" sau "in timpul cinei" reflecta aceeasi situatie faptica,deci traducerea mea: Italienii beau vin in timpul cinei , apreciez ca este corecta...dar ma rog...cine sunt eu?Cat despre traducerea" ..cu cina" e jenanta.

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/ClaudiuBal

Sunt de acord cu tine :)

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/LeoZainesc

Cucina… Get-it? :D

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/bogdan281780

At in loc de qith

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/christo321108

Eu cred ca se refera in mod special la "aceea cina". Ex: gen,cu aceasta cina ar merge vin. Eu aceasta cina o voi lua cu bere..o voi face cu( tuica, suc,etc). Merge asa?

acum 1 an